Bản dịch tiếng Việt được thực hiện bởi Bùi Thị Quỳnh Anh, Nguyễn Thị Thu Hiên và Lê Hoàng Thế Huy.
Tôi rất hân hạnh và vinh dự được giới thiệu bản dịch đầu tiên của cuốn “Năm ca phân tâm” của Sigmund Freud sang tiếng Việt.
Phân tâm học đã có lịch sử hơn 100 năm. Rất nhiều thuật ngữ và quan niệm mới đã được thêm vào những công trình đầu tiên của Freud. Sự phát triển này không chỉ diễn ra ở Vienna (Áo), mà còn ở khắp mọi nơi trên thế giới. Kết quả là vô số ý tưởng mới được hình thành và ngày càng mở rộng trong cộng đồng phân tâm học quốc tế. Bất chấp sự tồn tại của Tổ chức Phân tâm Quốc tế (IPA) với một chương trình khoa học phong phú, rất nhiều cuộc gặp gỡ và trao đổi quan trọng (dù phần nào bị cản trở trong hai năm vừa qua do đại dịch Covid-19), ngôn ngữ phân tâm vẫn chưa được thống nhất như chúng ta hằng mong đợi.
Một sinh viên bước vào lĩnh vực phân tâm học ngày nay có nhiệm vụ lớn hơn nhiều so với những thế hệ trước. Họ phải học hỏi, trau dồi rất nhiều điều, nhất là phải trao đổi và thảo luận nhiều hơn với những đồng nghiệp đến từ các quốc gia khác.
Quá trình tham gia xây dựng bản dịch chưa từng được xuất bản sang tiếng Việt của quyển “Năm ca phân tâm” của Freud được ghi dấu bằng một sự nhiệt tình to lớn, nhưng cũng có không ít những hụt hẫng nhất định.
Tác phẩm này được PUF xuất bản năm 1954, được xây dựng lại từ bản dịch năm 1935 (của Denoël và Steele). Bản dịch mà chúng tôi sử dụng ở đây là bản dịch ra tiếng Pháp do Marie Bonaparte et Lowenstein chuyển ngữ, bao gồm năm ca.
Dora: Một ca hysteria
Bé Hans: Một ca ám sợ
Người chuột: Nhiễu tâm ám ảnh
Chủ tịch Schreber: Hoang tưởng có cấu trúc
Người sói: Nhiễu tâm trẻ em.
Bốn ca đầu tiên đã được xuất bản lần lượt trong Tạp chí phân tâm học Pháp từ năm 1928 đến năm 1932.
Năm 1924, Freud đã tập hợp các ca này lại trong quyển VIII bộ Gesammelte Schriften do Ernest Jones chủ biên. Sau đó, năm 1925, các ca được Alix et James Strachey dịch sang tiếng Anh trong quyển III bộ Freud’s Collected Papers tại Hogarth Press.
(bìa cứng) NĂM CA PHÂN TÂM (Cinq psychanalyses)
Tác giả: Sigmund Freud
Dịch giả: Bùi Thị Quỳnh Anh, Nguyễn Thị Thu Hiên, Lê Hoàng Thế Huy và Brigitte Moise-Durand
Nhà phát hành: Bayard Việt Nam
Nhà xuất bản: Thế Giới
Thông tin sách:
Năm phát hành: 2024
ISBN: 978-604-77-5826-5
Hình thức: Bìa cứng
Khổ sách: 16 x 24 cm
Số trang: 656 trang
Cân nặng: 1000 grams
👁️
22 | ⌚2025-09-06 23:54:07.157
VNĐ: 550,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%


Bản dịch tiếng Việt được thực hiện bởi Bùi Thị Quỳnh Anh, Nguyễn Thị Thu Hiên và Lê Hoàng Thế Huy. Tôi rất hân hạnh và vinh dự được giới thiệu bản dịch đầu tiên
Xuất bản tại Pháp năm 1991, Cơn cuồng si đánh dấu sự đoạn tuyệt của tác giả so với năm tác phẩm trước đó bằng việc khai thác chủ đề đam mê tình dục, chủ
The Crowdsourceress: Get Smart, Get Funded, And Kickstart Your Next Big Idea "Neil Young's Pono campaign was the third most successful hardware campaign of all time, and Alex deserves much of the credit, second only
• Bếp đôi: 2 từ + 1 hồng ngoại, sử dụng mặt kính Schott Ceran vát 4 cạnh bo góc sang trọng • Sử dụng bản mạch mâm từ Made in Spain • Sử dụng
Con người khi làm việc tại các doanh nghiệp đều dành quá nửa thời gian trong một ngày tại văn phòng. Do đó, môi trường làm việc có ảnh hưởng rất lớn đối với tâm
Hộp 20 Bút Bút Gel Xóa Được 0.5 mm Mazzic - Thiên Long TP-GELE01 - Mực Xanh
MỠ BÒ NƯỚC HHS2000 500ML Mỡ phun EP tuổi thọ cao với hệ số bảo vệ cao chống lại ảnh hưởng của thời tiết và môi trường. Độ bám bụi và chất bẩn thấp -
Ốp Trang Trí Gương Chiếu Hậu Mạ Crom Cho Xe Đặc điểm nổi bật: Được sản xuất trên dây chuyền công nghệ hiện đại, với chất liệu nhựa ABS được mạ Crom sáng bóng, vừa
Với lịch sử năm trăm năm đen tối, cà phê gắn liền với thuật giả kim và nhân học, thơ ca và chính trị, khoa học và chế độ chiếm hữu nô lệ. Những cuộc
Bộ sách được biên soạn theo một chương trình đặc biệt giúp nâng cao kỹ năng đọc hiểu cho những người mới bắt đầu, những người chưa hài lòng với khả năng làm chủ ngôn
Cú Hích - Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt Mỗi ngày, chúng ta thực hiện đủ loại quyết định, nhưng đáng tiếc là chúng ta thường có những lựa chọn tồi tệ. Lý do,
ngôn ngữ: tiếng anh kích thước: But things take an unexpected turn, and they find themselves stranded at an RV park that’s not exactly a summertime paradise. When the skies open up and the water
1. Bộ 9 miếng dán vân carbon nẹp cửa ô tô bao gồm: - 4 miếng dán cho bậc cửa ngoài, mỗi miếng có kích thước 40 cm x 7 cm - 4 miếng dán
Bếp gas dương Rinnai RV-7DOUBLE GLASS(L) mặt bếp kính và kiềng bếp men - Hàng chính hãng. THÔNG TIN CHI TIẾT SẢN PHẨM Bếp gas dương Rinnai RV-7Double Glass(L) là sản phẩm bếp gas chất
Hilo Book 3: The Great Big Boom "An action-packed page turner with heart!"—Dav Pilkey, author of DOG MAN Take off on an action packed adventure with HILO Book 3! Dog Man meets Big Nate in
Rèm Che Nắng LOẠI 1 ̀ ̣̆ ̂́ ̂̃ Bộ 4 Miếng Đủ Các Dòng Xe. Cam Kết Chuẩn Khít Theo Xe Sản phẩm gắn bằng phụ kiện đi kèm, không gắn bằng nam châm
Giới thiệu sách Qua Đêm Ở Nhà Các Vua Nguyễn Qua đêm ở nhà các vua Nguyễn là cuốn sách tập hợp các bài viết thể hiện quan điểm, suy ngẫm của tác giả Nguyễn
Ăn Lành Sống Mạnh - Sức Khỏe Vững Bền "Hãy xem thực phẩm như thuốc, hãy dùng thực phẩm như thuốc." (Hippocrates) Dinh dưỡng chính là "phòng tuyến" đầu tiên giúp đẩy lùi bệnh tật.
Sách NXB Trẻ - Những Con Chim Ẩn Mình Chờ Chết Thiên tiểu thuyết có sức ảnh hưởng sâu rộng của Colleen McCullough về những giấc mơ, những trăn trở, những đam mê thầm kín,
Trên thị trường đã có khá nhiều đầu sách viết về chủ đề marketing. Đó có thể là những cuốn sách mang tính lý thuyết chuyên sâu của những học giả nổi tiếng bậc nhất
Bản dịch tiếng Việt được thực hiện bởi Bùi Thị Quỳnh Anh, Nguyễn Thị Thu Hiên và Lê Hoàng Thế Huy. Tôi rất hân hạnh và vinh dự được giới thiệu bản dịch đầu tiên